British Museum blog

Amara West 2012: paint it red, yellow, blue…


Hélène Virenque, Egyptologist

Since the start of excavations three weeks ago, room three – to the north of the room where Mary Shepperson found the decorated lintel – of house E13.6 has demanded most of my attention. Last week we revealed the walls of a phase beneath the house, which might be part of a long magazine, of the type already found in this area during an earlier season.

Rather different, here, is the construction of small walls one brick-width thick, delimiting two small spaces within the possible storage magazines.

Among the sand, mudbrick rubble and ceramics which filled this area, we came across pigments: lumps of yellow and red ochre (a natural resource), but also blue pigment, which must be made from transforming calcium carbonate and copper oxide. The blue pigment was found on ceramic sherds, on which it was prepared before use. We also found small blocks of pigment where one side has been flattened through rubbing, while the other has been impressed with the fingers of the ancient painter.

Completing the picture, a large granodiorite stone was found in the northern of the two small spaces; yellow pigment adhering to the depression in the working surface indicates this stone was used for pigment preparation.

Granodiorite stone with remains of yellow pigment

Granodiorite stone with remains of yellow pigment

Usually, raw pigments were mixed with a medium such as gum arabic or egg-white, before being applied. Perhaps these colours were being prepared to paint the walls of some rooms. Many were plastered with plain clay, but we have found evidence of red and white-painted walls. Fragments of painted plaster, possibly from a household shrine, found in 2011, display a similar colour palette, with reds, blues and yellows.

Thus far we can only be sure that these small – perhaps short-lived – spaces were used to prepare colour pigments. It does not mean the space was a dedicated workshop, as small-scale craft activities are known to have taken place within people’s houses.

Find out more about the Amara West research project

If you would like to leave a comment click on the title

Filed under: Amara West, Archaeology, ,

2 Responses - Comments are closed.

  1. ounogi niri says:

    very nice blog! i’m following your excavations from my studio in athens. i’m a greek artist living in athens.thank you for your sharing!

    Like

  2. ritaroberts says:

    Absolutely love this blog and am most interested in the conservation work of all materials found, but mostly pottery as this is my subject. Thanks for sharing.

    Like

Enter your email address to follow this blog and receive notifications of new posts by email.

Join 15,712 other followers

Categories

Follow @britishmuseum on Twitter

British Museum on Instagram

Today we are celebrating #ValentinesDay by highlighting some of the love stories in the Museum. This Japanese shunga print comes from a masterpiece album titled 'Poem of the Pillow' by Utamaro (d. 1806). Utamaro has avoided the stereotypical scenes of love-making that were often produced at the time, and instead created an innovative and powerfully sensual design. He uses a very low viewpoint and places the unusually large figures so that they seem to expand beyond the frame of the picture. The eye is shocked by the white of the woman's skin against the bright scarlet under-kimono, and the transparency of the gauze fabric that covers the couple's entwined legs only heightens the sensuousness. Finally, however, the viewer focuses on the heads and shoulders. The details emphasise the emotion of the moment – the man's eye as he gazes intently at his lover, the tender touch of their delicate fingers and the exquisite nape of the woman's neck.
#Valentines #love #history #Japan #shunga #💘 Happy #ValentinesDay! To celebrate, we’ll be sharing some of the love stories in the Museum. This image shows the Roman emperor Hadrian with his lover Antinous. Hadrian (r. AD 117–138) had married into the imperial family, but in his late forties he met a Greek youth named Antinous from Bithynia, now in modern Turkey. The young man became the emperor’s lover, but drowned in the Nile in AD 130. Hadrian founded a city named Antinooplis at this site, and made him into a god – an honour usually reserved for members of the emperor’s family. Hadrian publicly commemorated Antinous in huge number of statues, figures, portraits and coins across the Roman world, an almost unparalleled public memorial to a lost love. The statues of Hadrian and Antinous can now be found together, side by side, in Room 70.
#history #valentines #love #Hadrian #💘 This envelope, with a colourful design on its front and a red background and reverse, is typical of the 1990s and early 21st century. On the front is a traditional sailing boat, or junk, sailing on a calm sea with just a few clouds high in the sky. The four characters written on the main sail wish for 'the wind in your sails'. This phrase is used as a general wish for good luck, but is especially used to wish 'Bon Voyage' to someone setting out on a journey. There are five other good luck wishes on the front, all presented as though stamped images from a carved seal. They wish for peace and calm, wind in your sails, a wonderful future, abundance and profit. Wishing everyone a happy #ChineseNewYear! #GongXiFaCai The inscription on this tall red envelope translates as 'Good luck in all you wish for!' Above the inscription are illustrations of three objects representing traditional forms of money in China, and a ruyi sceptre. The traditional forms of money include spade money, a coin with a square hole in the middle, and a small silver ingot. Unlike real coins, the spade and coin carry good luck wishes: 'good luck' (on the spade) 'in all you wish for' (on the coin).The ruyi sceptre also conveys a wish for good luck as ruyi means 'all you wish for'. Happy #ChineseNewYear! #GongXiFaCai Happy #ChineseNewYear! These are called xiao hongbao, literally translated as 'little red envelopes'. Red is the colour associated with celebration in China. In the 1990s, a new style of money envelope appeared. Although it still had a red back, the front was printed in many colours and overstamped in gold. On this envelope there are lush peony flowers in full bloom. They are symbolic of spring, as well as feminine beauty, love and affection. In Chinese, the peony is known as mudanhua or fuguihua. The characters fu ('wealth') and gui ('honour') appear frequently in good luck wishes, and pictures of peony flowers add strength to the wish. The inscription on this envelope reads 'May wealth and honour blossom, in abundance year after year'. The arrangement of the peonies and the inscription is reminiscent of traditional Chinese flower painting. #GongXiFaCai We welcome nearly 7 million visitors a year to the Museum and this photo by @zoenorfolk wonderfully captures the movement of people around the Great Court. Completed in 2000, the Great Court also features a quote by Tennyson: 'and let thy feet millenniums hence be set in the midst of knowledge...’
#repost #regram
Share your photos of the British Museum with us using #mybritishmuseum and tag @britishmuseum
Follow

Get every new post delivered to your Inbox.

Join 15,712 other followers

%d bloggers like this: