British Museum blog

Reading an ancient Egyptian poem

The opening sections of the poem written on a papyrus in the British Museum collectionRichard Parkinson, curator, British Museum

Reading an ancient poem is often a difficult experience, and academic traditions do not always help.

The Tale of The Eloquent Peasant, was written in Egypt around 1850 BC and is a darkly passionate work, concerning a peasant’s quest for justice after his goods are stolen. But its elaborate style has made many academics regard it as simply a source of ancient words/vocabulary and grammar and not as a poetic work of art.

The opening sections of the poem written on a papyrus in the British Museum collection

The opening sections of the poem written on a papyrus in the British Museum collection

So once, when teaching a class in Germany, I was struck that when I asked ‘what does this verse of poetry mean?’ a student replied ‘it is a perfective verb-form’. Which is an important fact, of course, but it is not the total meaning of the poetry (and not at all the answer I was looking for!).

Last year I published a new commentary on The Tale of the Eloquent Peasant to try and encourage a deeper engagement with the poetry. As well as notes on its construction and language, I included, among other things, pictures.

In the poem, the peasant hero is beaten with a stick of iser, ‘tamarisk’. It is a minor detail, unless you visualise the shrub as you read, and remember both that it is very whippy and that it grows everywhere on river banks. The poet uses this particular plant to characterise the action as not only highly sadistic but also opportunistic: the villain grabs whatever is to hand to attack the hero. Everywhere in the poem, a concrete visualisation of the imagery allows the reader to realise the vivid interconnectedness of the poet’s thought.

A tamarisk in the Wadi el-Natrun

A tamarisk in the Wadi el-Natrun

The new commentary also placed text, translation and all the notes on a single page to help the process of reading as a single integrated experience: the reader does not have to flick between different sections for comments on the grammar, historical allusions, or possible meanings. Everything the reader needs appears together in one glance, and I look forward to seeing if this has worked for students when I take up a new job teaching Egyptology in Oxford.

The ability of the poem to still speak to audiences is nowhere better sensed than in the mesmeric prize-winning film of Shadi Abd el-Salam (1970), recently restored by the World Cinema Foundation, and they have generously allowed us to include an image of the actor Ahmed Marei as the frontispiece.

Ahmed Marei as the peasant in Shadi Abd el-Salam’s film; courtesy of the World Cinema Foundation and the Egyptian Film Centre.

Ahmed Marei as the peasant in Shadi Abd el-Salam’s film; courtesy of the World Cinema Foundation and the Egyptian Film Centre.

This is a gesture towards the humanity of the original — a reminder that the poem was written by an individual for his contemporaries (and not for Egyptologists). This may even be the first time that an Egyptological commentary on a literary text has included a photograph of a living person. And this living and subtle work of art gained new resonance with the Egyptian revolution of 2011. As author Ahdaf Soueif noted then, it represents an Egyptian tradition of non-violent protest against any abuse of authority, and it is, in the words of Shadi Abd el-Salam, ‘a cry for justice, a cry that persists throughout the ages’.’

Find out more about the Reading Ancient Egyptian poems research project

If you would like to leave a comment click on the title

Filed under: Collection, Egypt and Sudan, Research, , ,

One Response - Comments are closed.

  1. Thank you for sharing this, and for your emphasis on the poem’s content & contemporary relevance – (rather than a technical exercise in grammatical structure). Ideally that is the way ancient and classical literature (Egyptian or otherwise) can be best incorporated into modern contexts. Reading historical accounts whether in poetry or prose provide us with an opportunity to learn from our shared human past. The complaint of the peasant against injustice i.e., transgressions of Ma’at are perfect reminders…and from my perspective, the ancient Egyptian philosophy of holism has yet much to teach modern humankind about observing, revering and living in harmony with nature.

    Like

Enter your email address to follow this blog and receive notifications of new posts by email.

Join 13,011 other followers

Categories

Follow @britishmuseum on Twitter

British Museum on Instagram

Writer and women's rights advocate Mary Wollstonecraft was born #onthisday in 1759.
#history #art #portrait The Roman emperor Marcus Aurelius was born #onthisday in AD 121.

Marcus Aurelius (AD 161-80), who appears on the coin set in this ring, is best known for his philosophical work, The Meditations. Although he was the most powerful man in the Roman Empire, he dwelt on the emptiness of glory: 'Shall mere fame distract you? Look at the speed of total oblivion of all and the void of endless time on either side of us and the hollowness of applause... For the whole earth is but a point, and of this what a tiny corner is our dwelling-place, and how few and paltry are those who will praise you.' It is ironic that such sentiments as these have preserved his fame to this day.
#ancientRome #emperor #history #museum #BritishMuseum Good luck to all in the #LondonMarathon today! Be inspired by this Spartan running girl from 520-500 BC, which features in our exhibition #DefiningBeauty It’s World #PenguinDay! This handsome King Penguin on display in the Enlightenment Gallery is on loan from the @natural_history_museum
#penguin #museum #BritishMuseum Born #onthisday in 1599: Oliver Cromwell. Here’s a terracotta portrait bust from around 1759
#history #Cromwell #art #bust Greece lightning: this exquisite bronze depicts Zeus, chief of the Greek gods #FridayFigure

In ancient Greece, powerful, shape-shifting gods provided compelling subjects for artists. The famous sculptor Phidias created a gold and ivory statue of Zeus, ruler of the gods, that was over 13 metres high for his temple at Olympia. One of the Seven Wonders of the Ancient World, it symbolised the awesome presence of the god at his sanctuary site. There was also drama to be found in the gods’ ability to change their form as a means of disguise. Zeus, ruler of the Olympian gods, could take animal form – he seduced Leda as a swan, carried away Europa as a bull and Ganymede as an eagle.

This bronze statuette splendidly represents the majesty of Zeus, ruler of the gods on Mount Olympus and lord of the sky. Zeus holds a sceptre and a thunderbolt, showing his control over gods and mortals, and his destructive power. Although just over 20cm high, this exquisite work appears to be a copy of a much grander statue that does not survive.

You can see this figure in our exhibition #DefiningBeauty, until 5 July 2015.
Bronze statuette of Zeus. Roman period, 1st–2nd century AD, said to be from Hungary.
#art #museum #exhibition #ancientGreece #Zeus #gods
Follow

Get every new post delivered to your Inbox.

Join 13,011 other followers

%d bloggers like this: