British Museum blog

No more dog biscuits: a new life for Ashurbanipal’s Library

Jonathan Taylor, Curator of cuneiform collections, British Museum

Visitors to Room 55, the Raymond and Beverly Sackler Gallery of Mesopotamia 1500–539 BC will find a radically transformed display. Often the galleries struggle to match the impact of temporary exhibitions, but over the last year a team of curators, designers, interpretation officers, conservators, assistant collections managers and others have worked hard to breathe fresh life into the permanent displays. In the south-east corner of Room 55 sits case 8, otherwise known as ‘The Ashurbanipal Library Case’. It is a museum’s worst nightmare – a whole case full of small, brown lumps of mud (‘dog biscuits’ as a former Director was once heard to call them). Even worse – they are there because they’re covered with writing that no-one can read. In reality, they are one of the jewels of the British Museum collection, and among the most important archaeological discoveries ever made. These are clay tablets from the cuneiform library of Ashurbanipal, 7th century BC king of Assyria. Here’s how we have tried to do justice to these marvels.

The new display of Ashurbanipal’s Library in Room 55. Photo by Alberto Giannese; © The Trustees of the British Museum

The new display of Ashurbanipal’s Library in Room 55. Photo by Alberto Giannese; © The Trustees of the British Museum

First we need to make sure people stop and look. Gone is the wall of grey beloved of past decades. In comes a rich green that contrasts beautifully with the reds and creams of the Library tablets, and conveys a feeling of opulence. Out go the diffuse overhead fluorescent lights. In come directional LEDs revealing the contours of the tablet surface. Each tablet looks special, and the cuneiform writing leaps from its surface. Here is something that is recognisably a document. The tablets sit on shelves in a ‘pigeonhole’ system, which was one of the methods by which ancient scribes stored their tablets. This allows us to conceal the new lights discreetly. More importantly, it suggests that this is a collection. The row of complete tablets stood on end (top row) shows us that we’re looking at a library.

Family dynamics, 7th- century BC style: ‘Why don’t you write your tablet and do your homework?!’ (Ashurbanipal’s sister to his wife). British Museum K 1619b.

Family dynamics, 7th- century BC style: ‘Why don’t you write your tablet and do your homework?!’ (Ashurbanipal’s sister to his wife). British Museum K 1619b

Now powerless to resist the temptation to explore this Library, the visitor can explore sections such as ‘Acquisitions’, ‘Enquiries’ and ‘The Chief Librarian’. Each tablet or group of tablets has its own label. Where possible, this is a quote from the text itself. Experience tells us that people always want to know what the texts actually say. It’s basic human curiosity that deserves to be satisfied. ‘Why don’t you write your tablet and do your homework?!’ (Ashurbanipal’s sister to his wife) has to be better than ‘This tablet is a letter from the king’s sister to the queen about completing writing practice’. Alongside exquisite copies of the accumulated knowledge of Mesopotamia sit a practice piece by the young boy who would grow up to become ‘King of the World’, detailed contemporary acquisition records and much later texts revealing the lasting fame of the Library in antiquity. Here is the world’s oldest universal library, preserved by the very fires that burnt it down, given new life for today’s readers – we hope you enjoy it. These tablets will never exceed their shelf life.

Want to know more?

A new, friendly introduction to cuneiform is now available:

Cuneiform, by I.L. Finkel and J.J. Taylor (British Museum Press, 2015). It includes examples drawn from the Library.

The Museum’s ‘Ashurbanipal Library Project’ has been preparing a digital version of the Library. A complete set of new photos illustrates a revised electronic catalogue of all 30,000 tablets. This sits on a dedicated website (to appear soon on Oracc) that provides accessible introductions to the Library, how it was found and what is in it. Thousands of English translations are already available and many more will follow. Our work is helped enormously by the active collaboration of colleagues from the small but dedicated international community of cuneiform specialists.

Filed under: Archaeology, Collection, Room 55 (Mesopotamia 1500–539 BC), , , , , ,

Ur of the Chaldees: a virtual vision of Woolley’s excavations

Birger Helgestad, Project Curator, Ur Project, British Museum

An almost 4,000-year-old fired clay relief depicting a nude hero. One of a pair of reliefs made from the same mould (British Museum 1924.0920,74)

An almost 4,000-year-old fired clay relief depicting a nude hero. One of a pair of reliefs made from the same mould (British Museum 1924.0920,74)

I am responsible for managing the digitisation of objects and archives for the Ur Project, a dynamic new collaboration between the British Museum and Penn Museum made possible with the lead support of the Leon Levy Foundation. The project takes the successful cooperation of the two organisations of the 1920s and 1930s at Ur into the 21st century, digitally reunifying the remarkable finds from that site in a state-of-the-art website. We are photographing and documenting all the finds from Ur in our collections, from small pieces of broken pots to ancient cuneiform texts and exquisite gold jewellery. We are also digitising the original excavation photographs, archives, plans and other documents. Our resource will bring together these varied sources of information for the first time and make them available in an online database that will preserve the complete finds and records in digital formats for posterity.

Leonard Woolley excavating an almost 4,000-year-old votive figurine in the shrine of Hendursag (1930–­31)

Leonard Woolley excavating an almost 4,000-year-old votive figurine in the shrine of Hendursag (1930–­31)

Katharine Woolley and Sheikh Hamoudi Ibn Ibrahim, the excavation’s foreman, sorting finds (1928­–29 season.

Katharine Woolley and Sheikh Hamoudi Ibn Ibrahim, the excavation’s foreman, sorting finds (1928­–29 season).

Ur was an important city throughout Mesopotamian history. The excavations, led by Sir Leonard Woolley and jointly sponsored by the British Museum and the Penn Museum, uncovered its famous ziggurat complex, areas of densely packed private houses, and the spectacular Royal Graves with rich inventories of gold and evidence of human sacrifice. These unique finds provide crucial information about third-millennium society, as well as the warfare, music, food, drink, and customs of the period. We can also learn much about the people that lived and died in this city through the study of the cuneiform tablets excavated at the site. There are about 10,000 of these ancient texts from Ur in the partner museums’ collections.

A page from an excavation notebook describing 'Private Grave 91'. We are digitising tens of thousands of pages such as the one depicted here.

A page from an excavation notebook describing ‘Private Grave 91’. We are digitising tens of thousands of pages such as the one depicted here.

By 1922–34 Woolley had developed his methods with an increased emphasis on recording. Thus, the vast scale of the finds he recovered – numbering into the tens of thousands – are contextualised by an abundance of documentation. The British Museum houses the core part of this documentation, such as the original glass-plate negative photographs, and the excavation diaries. We are digitising, indexing, and cross-referencing these indispensable resources.

The most exiting aspect of the project is the rare opportunity it provides to reunify dispersed information. Not only will the collections from the three museums (the British Museum, Penn Museum and the Iraq Museum) be integrated, but also the different categories of object brought together in one virtual space, and, crucially, barriers between object data and archives will be broken down.

A Sumerian schoolboy’s practice tablet with proverbs on one side and rough workings from a maths lesson on the back (multiple views). On study loan to the British Museum from the Iraq Museum.

A Sumerian schoolboy’s practice tablet with proverbs on one side and rough workings from a maths lesson on the back (multiple views). On study loan to the British Museum from the Iraq Museum.

Our website will present for the first time an authoritative set of high resolution images of the entirety of the finds, integrated with all field notes, catalogue records, photos, reports, maps, letters and publications. Importantly, data are recorded in a format that allows them to be fully indexable and extractable, enabling people to create their own datasets and make comparisons with their own research. This approach will also allow us to re-establish lost object identifications and crucial findspot information. We will relate internal references between notes, letters, publications and catalogues, connect artefacts to their findspots on maps, and link wherever possible to other resources with the goal of enabling researchers to analyse the site in exciting new ways. All data are thoroughly cross-referenced, facilitating the study of artefacts all the way from excavation context to current display.

Activity is currently underway at the British Museum and at Penn Museum. We hope soon to be joined by our colleagues at the Iraq Museum. Our work feeds into the shared project website, as well as each museum’s own collection database. Our web resource will eliminate traditional barriers between institutions, enabling people to focus on the material from Ur as a single corpus, disregarding the objects’ current locations. We hope that our approach will inspire the digitisation of other similarly dispersed collections.

The project staff bring expertise in archives, photography, programming, conservation, Assyriology and archaeology. This range of skills reflects the diversity of information being collated, and indicates the great potential for research our resource provides. I look forward to bringing you future updates about the project as it progresses.

Dr Gareth Brereton investigating a terracotta relief from Ur

Dr Gareth Brereton investigating a terracotta relief from Ur

Birger Helgestad is joined on the project team by Jon Taylor, Gareth Brereton, Nadia Linder and Duygu Camurcuoglu. The co-directors at the British Museum are the Keeper of the Department of the Middle East, Jonathan Tubb, and Irving Finkel. The co-directors at Penn Museum are Richard L Zettler and Stephen J Tinney, leading a team comprising William B Hafford, Sasha Renninger, Tessa de Alarcon, Ryan Placchetti, and Shannon Advincula.

The Ur Project is supported by the Leon Levy Foundation

Filed under: Archaeology, Ur Project, , , , , , , , , , ,

Was the ark round? A Babylonian description discovered

Irving Finkel, curator, British Museum
Detail of a cuneiform tablet

I’ve just come from the press conference launching my new book, The Ark Before Noah. As I told the journalists, it all started with a fairly normal event for a museum curator: a member of the public bringing in an object that had long been in their family to have it identified. As often happens in my case, it was a cuneiform tablet. The visitor, Douglas Simmonds, had been given it by his father for passing his exams. It was part of a modest collection: a few tablets, some cylinder seals, a lamp or two and some pieces from China and Egypt. His father, an inveterate curio hunter, had picked them up after the War in the late 1940s.

With kind permission of Douglas Simmonds

With kind permission of Douglas Simmonds

This tablet, however, turned out to be one in a million. The cuneiform was a sixty-line passage from the ancient Babylonian Story of the Flood. This story had been well known since the 1870s, when George Smith, a brilliant decipherer who worked at the British Museum, first identified the story known from the Book of Genesis in a seventh-century cuneiform tablet from Nineveh. The two accounts – Babylonian and biblical – were closely related. The new tablet, however, written in about 1750 BC, has startling new contents.

When the gods decided to wipe out mankind with a flood, the god Enki, who had a sense of humour, leaked the news to a man called Atra-hasis, the ‘Babylonian Noah,’ who was to build the Ark. Atra-hasis’s Ark, however was round. To my knowledge, no one has ever thought of that possibility. The new tablet also describes the materials and the measurements to build it: quantities of palm-fibre rope, wooden ribs and bathfuls of hot bitumen to waterproof the finished vessel. The result was a traditional coracle, but the largest the world had ever dreamed of, with an area of 3,600 sq. metres (equivalent to two-thirds the area of a football pitch), and six-metre high walls. The amount of rope prescribed, stretched out in a line, would reach from London to Edinburgh!

To anyone who has the typical image learnt from children’s toys and book illustrations in mind, a round Ark is bizarre at first, but, on reflection, the idea makes sense. A waterproofed coracle would never sink and being round isn’t a problem – it never had to go anywhere: all it had to do was float and keep the contents safe: a cosmic lifeboat. Palm-and-pitch coracles had been seen on the Euphrates and Tigris rivers since time immemorial: they were still a common sight on Iraq’s great waterways in the 1950s.

Deciphering the tablet was a great adventure, but one development soon led to another: a documentary film in which the Ark is being built according to these 3700-year-old instructions (although not quite full size), and the commissioning of a book.

Map of the World (ME 92687)

Map of the World (ME 92687)

Writing it led to some demanding questions: what was the origin of the Flood Story? How did it pass from Babylonian cuneiform to Biblical Hebrew? Then I discovered that a line from the new tablet was quoted on our famous Map of the World tablet, showing where the Babylonian believed that Ark had landed. I also got to address other questions I have been asking myself for years: how does cuneiform writing really work? What were the ancient Babylonians really like?

The Ark Before Noah_544

Irving Finkel’s The Ark Before Noah: Decoding the Story of the Flood, published by Hodder and Stoughton, is available from the British Museum Shop online for £20, British Museum Members’ price £18.

The tablet is on display in Room 56 (Mesopotamia 6000–1500 BC)

If you would like to leave a comment click on the title

Filed under: Collection, , , ,

Receive notifications of new posts by email.

Join 15,701 other followers

Categories

Follow @britishmuseum on Twitter

British Museum on Instagram

This envelope, with a colourful design on its front and a red background and reverse, is typical of the 1990s and early 21st century. On the front is a traditional sailing boat, or junk, sailing on a calm sea with just a few clouds high in the sky. The four characters written on the main sail wish for 'the wind in your sails'. This phrase is used as a general wish for good luck, but is especially used to wish 'Bon Voyage' to someone setting out on a journey. There are five other good luck wishes on the front, all presented as though stamped images from a carved seal. They wish for peace and calm, wind in your sails, a wonderful future, abundance and profit. Wishing everyone a happy #ChineseNewYear! #GongXiFaCai The inscription on this tall red envelope translates as 'Good luck in all you wish for!' Above the inscription are illustrations of three objects representing traditional forms of money in China, and a ruyi sceptre. The traditional forms of money include spade money, a coin with a square hole in the middle, and a small silver ingot. Unlike real coins, the spade and coin carry good luck wishes: 'good luck' (on the spade) 'in all you wish for' (on the coin).The ruyi sceptre also conveys a wish for good luck as ruyi means 'all you wish for'. Happy #ChineseNewYear! #GongXiFaCai Happy #ChineseNewYear! These are called xiao hongbao, literally translated as 'little red envelopes'. Red is the colour associated with celebration in China. In the 1990s, a new style of money envelope appeared. Although it still had a red back, the front was printed in many colours and overstamped in gold. On this envelope there are lush peony flowers in full bloom. They are symbolic of spring, as well as feminine beauty, love and affection. In Chinese, the peony is known as mudanhua or fuguihua. The characters fu ('wealth') and gui ('honour') appear frequently in good luck wishes, and pictures of peony flowers add strength to the wish. The inscription on this envelope reads 'May wealth and honour blossom, in abundance year after year'. The arrangement of the peonies and the inscription is reminiscent of traditional Chinese flower painting. #GongXiFaCai We welcome nearly 7 million visitors a year to the Museum and this photo by @zoenorfolk wonderfully captures the movement of people around the Great Court. Completed in 2000, the Great Court also features a quote by Tennyson: 'and let thy feet millenniums hence be set in the midst of knowledge...’
#repost #regram
Share your photos of the British Museum with us using #mybritishmuseum and tag @britishmuseum In 2000, the Queen Elizabeth II Great Court designed by Foster and Partners transformed the Museum’s inner courtyard into the largest covered public square in Europe. We love this striking photo by @adders77 showing this incredible space at night #regram #repost
Share your photos of the British Museum with us using #mybritishmuseum and tag @britishmuseum This wonderful photo by @what_fran_saw captures the stunning Great Court #regram #repost
The two-acre space of the Great Court is enclosed by a spectacular glass roof made of 3,312 unique pieces!
Share your photos of the British Museum with us using #mybritishmuseum and tag @britishmuseum
Follow

Get every new post delivered to your Inbox.

Join 15,701 other followers

%d bloggers like this: